Dean Winchester or Lonely Rider (inkakris) wrote,
Dean Winchester or Lonely Rider
inkakris

Begonias and petunias and errm impations and things©

London Road (2015)

Первое, в чем я должна признаться - я не люблю мюзиклы.
Я рада, что они есть, я понимаю, что они многим нравятся, но не фанат, и все. Поэтому моя нелюбовь к данному виду искусства сильно влияет на впечатление от фильма.
В основу положен одноименный спектакль, шедший с успехом несколько лет назад, режиссер постановки (Руфус Норрис) является режиссером фильма, соавтор сценария - автор пьесы, довольно приличная часть каста тоже переползла в фильм.
Пьеса написана по реальным событиям в Ипсвиче в 2006 году - тогда в течение полутора месяцев были убиты пять проституток. Почитать об этих событиях можно, например, в википедии.
Автор, Alecky Blythe, брала интервью у жителе London Road - улицы, где жил преступник и было найдено тело одной из жертв. Также она беседовала с проститутками, которые раньше работали в районе.
Слова, сказанные в интервью, были оставлены без изменения.
То есть в целом это такой довольно смелый эксперимент - сделать мюзикл не с написанным текстом, а с самым что ни на есть настоящим. И герои здесь - самые обычные люди, внезапно осознавшие себя в кошмаре, когда дочь нельзя выпустить на улицу вечером, ловящие на себе косые взгляды соседей,оказавшиеся посреди полицейского расследования, их улица перекрыта и домой так просто не пройти, кругом репортеры и т.д.
При этом они находят в себе силы и возможности попробовать извлечь урок из пережитого опыта, наконец знакомятся с соседями и пытаются совместными усилиями сделать свою улицу лучше.

То есть резонанс вокруг пьесы и фильма легко понять - аудитория легко видит там самих себя.
Мне труднее ассоциировать себя с персонажами, хотя волнующуюся мать я легко понимаю (но когда в конце она говорит [Spoiler (click to open)]"Спасибо тому, кто убрал этих проституток", мне становится слегка не по себе. Но спасибо создателям, что они это в фильме оставили, потому что правда - это правда, какой бы неприятной она не была. Вот уж действительно - из песни слова не выкинешь.)
Из театрального состава в фильм перешла Кейт Флитвуд, но, если в театре она играла жительницу района, то в фильме ей досталась роль проститутки.


Также в эпизодической роли можно увидеть автора, Alecky Blythe, в роли репортера радио - замечательную Розали Крейг (она тоже играла в постановке, в данный момент она играет в National Theatre в "As you like it") и многих других (например, не перечисленную в составе на imdb Melanie La Barrie).
Музыкальный материал, честно говоря, так себе, авторы поставили себе очень трудную задачу (ведь слова и фразы должны быть неизменными, никаких стихов!), и вышло то, что вышло.
Чтобы вы могли представить, вот самый лучший музыкальный кусок фильма:



В целом это все довольно скучно, но, как сказала моя дочь "Там Харди - ПОЁТ, мама!".
(пусть и поет он там минуты три от силы)


Photo by Agatha A. Nitecka and Nicola Dove
Tags: hardy, national theatre, olivia colman, uk film festival, кино
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments